Miércoles 21 de mayo a las 20 h

Presentación del libro
 Los traductores del viento

de
 Marta López Luaces
 Participan
Joaquín Aguirre
Marta López Luaces


Entrada libre y gratuita

Los traductores del tiempo, Marta López Luaces, Vaso Roto, Colección Umbrales, Novela.

En la ciudad de Henoc, construida en el desierto para albergar exconvictos e inmigrantes ilegales, Agustín, guardián de la biblioteca, se encuentra implicado en una trampa que lo lleva a enfrentarse a las autoridades. Mateo, su maestro en el orfanato donde creció, pertenece a una secta religiosa que cree en la existencia de un traductor capaz de descifrar el idioma que mantiene viva la comunicación entre los seres humanos y Dios. Este involucra a Agustín en la búsqueda del próximo discípulo que habrá de mantener un diálogo con lo divino. Es así como la poeta y narradora Marta López Luaces desvela su propia angustia ante los más profundos conflictos humanos que –inevitablemente- se entrelazan con el tejido social. Esta lucha –siempre interior- se entrelazan con el tejido social. Esta lucha –siempre interior-, extrapolada en la novela, se nos revela histórica a causa de la pugna por el poder que incesantemente se ha dado entre la Iglesia y los representantes del estamento laico.

Marta López Luaces (A Coruña, España, 1964) es poeta, novelista y traductora. Desde 2003 coedita Galerna: Revista internacional de literatura, que se publica anualmente en Nueva York, ciudad donde reside. Como poeta, ha publicado Distancia y destierros (Santiago de Chile, RIL, 1998), la plaquette Memorias de un vacío (Nueva York, Pen Press, 2002), Las lenguas del viajero (Madrid, Huerga & Fierro, 2005)  y Los arquitectos de lo imaginario (Valencia, Pre-Textos, 2010). Publicó asimismo un libro de relatos, La Virgen de la Noche (Madrid, Sial, 2009). La ciudad de Nueva York le otorgó la distinción de Speaker for the Humanities (2003-2005).

Entradas populares de este blog