Presentación del libro

La poesía inmortal y pobre de Borges:
Urdiendo reflexiones sobre su obra poética tardía

de

Andrés Fisher

Martes 13 de marzo, 20 H

La presentación estará a cargo de
Andrés Fisher - autor
Juan Soros - poeta
Claudio Pérez Míguez - Director de Del Centro Editores


La poesía inmortal y pobre de Borges: Urdiendo reflexiones sobre su obra poética tardía. Andrés Fisher.  Del Centro Editores. Colección: A través de la trama.  Madrid. 2012. Edición de 100 ejemplares firmados y numerados por el autor. Cartoné de editorial entelado.  ISBN: 978-84-92816-73-6


Andrés Fisher nace en 1963 en Washington DC. A muy temprana edad viaja a Chile, donde crece en Viña del Mar. Asiste a la universidad en Valparaíso donde toma parte activa como dirigente estudiantil en oposición a la dictadura y donde se gradúa de médico en 1988. En 1990 va a Madrid, donde inicia estudios de doctorado en Sociología que concluye en 1997 con una tesis crítica frente al discurso prohibicionista de las drogas publicada en 2001, tema que sigue cultivando. Paralelamente forma parte del colectivo Delta Nueve que produce publicaciones que combinan la poesía y la gráfica al tiempo que hacen presentaciones y exposiciones en diversos lugares de Madrid. En poesía ha publicado Composiciones, Escenas y Estructuras, Delta Nueve, Madrid, 1997, Hielo, Ed. Germanía, Valencia, 2000, premio Gabriel Celaya, Relación Ed. Santiago Inédito, Chile, 2008 y Series, Poesía Reunida 1995-2010, Colección Transatlántica Ed. Amargord, Madrid, 2010. Desde 2004 vive principalmente en USA donde es profesor en el departamento de Literatura Extranjera de Appalachian State University, Boone, Carolina del Norte al tiempo que dicta talleres de poesía en Fuentetaja, Madrid. En 2009 ha aparecido su antología bilingüe de la poesía de Haroldo de Campos, Hambre de Forma (Ed. Veintisiete letras, Madrid) y en 2010 la de José Viñals, Caballo en el Umbral (Ed. Regional de Extremadura), preparada en conjunto con Benito del Pliego, con quién ha traducido al inglés Blues castellano de Antonio Gamoneda al tiempo que trabajan en versiones al español de la obra poética de Gertrude Stein, de próxima aparición en España.

Entradas populares de este blog