HEMISFERIOS DE POESÍA

obras de

Silvia Japkin Szulc

Inauguración
Jueves 16 de febrero, 20 h

Clausura de la exposición el sábado 10 de marzo
Visitas de lunes a viernes de 10 a 14 y de 17 a 21 h
Sábados de 10 a 14 h
ENTRADA LIBRE Y GRATUITA

A partir de poema de Alejandra Pizarnik

777 palabras en el aire para S.J.S.


A Silvia Japkin Szulc, artista argentina -de Tandil- barcelonizada en 1982, y residente en Israel durante los seis años anteriores, la conocí gracias a mi amigo Paco Rebés, que en 2010 expuso piezas suyas en una de las colectivas de A34, lo cual de entrada era una garantía, ya que Paco es uno de los galeristas más “lletraferits” que conozco. Enseguida sintonicé con la poética de Silvia Japkin, con sus criaturas del aire, con sus espacios construidos en base a apresar ese aire entre tiras de papel paralelas que contienen, previamente trabajados con una tipografía estallada, versos de autores argentinos (entre otros, el genial y ramoniano Oliverio Girondo, la hoy mítica Alejandra Pizarnik, Perla Rotzait, Alicia Melo…) y españoles (el inmenso Miguel Hernández, Álvaro Pombo, Jesús Urceloy, o quien ahora escribe estas líneas, del cual los poemas elegidos fueron dos recientes, “Terminus Nord” y “Caminante”…) Algunas de estas “semillas de espacio”, como ella las llama, me las trajo a Madrid para que me hiciera una idea de por dónde iban los tiros. De un gran bolso con algo de museo portátil, las iba extrayendo como por arte de magia, cual prestidigitadora. Me cayeron bien esas leves criaturas esféricas, mitad globos terráqueos y mitad caracolas marinas. Posadas sobre sus frágiles tres patas metálicas, que el humor juega también su papel aquí, las encontré hermanas, o primas hermanas, o hijas, que la cronología y la historia en este caso dan bastante igual, de otras piezas aéreas que han ido naciendo a lo largo de ese siglo XX que ya ha quedado irremediablemente atrás pero que no nos resignamos a llamar pasado: móviles de Alexander Calder o de Ángel Ferrant, figurillas circenses de alambre del primero -también Silvia Japkin podría haber montado un circo con lo que aquella tarde iba extrayendo de su bolso-, redes de la venezolana Gego o del argentino León Ferrari, bambúes de Moisés Villèlia, “obres febles” del Antoni Llena del tiempo de la Petite Galerie leridana, fragmentos del alto bosque serrano levemente modificados por Adolfo Schlosser…

La palabra, la tipografía, la letra, el libro, la biblioteca: otra familia de artistas, a la cual pertenecen Joseph Cornell el memorioso inmóvil, o el checo Jirí Kolár, por sólo citar a dos auténticos obsesos de estas cosas. Libros / libres se tituló, en 2009, la individual de Silvia Japkin en el Instituto Cervantes de Tel-Aviv. La palabra poética lleva tiempo siendo un imán para esta compatriota de ese bibliotecario máximo que fue Jorge Luis Borges -el año pasado la artista tituló Laberinto una de sus obras-, y de Alberto Manguel, autor de La biblioteca de noche, libro que para ella, creadora de marcapáginas inspirados en su lectura, es una suerte de talismán.

Formada en Israel en arte textil, y apasionada por la pintura de Henri Matisse, Silvia Japkin es por lo demás una artista de la cual algunas obras bidimensionales -pienso por ejemplo en una de 2007 titulada Babel-, se inscriben en una tradición sígnica en la cual brillan las propuestas plásticas del gran Henri Michaux, visitante del Buenos Aires de 1936, y creador fronterizo donde los haya, presentado en 2009 por Jorge Mara en su galería porteña, en diálogo precisamente con León Ferrari, otro interrogador de la palabra como signo, del cual hay que recordar sus colaboraciones con Rafael Alberti, que culminan en 1964 con el libro milanés (“All’insegna del Pesce d’Oro”) Escrito en el aire.

En el aire pues, giran y giran estas criaturas de papel de Silvia Japkin, y los poemas, ya por siempre invisibles y por lo tanto ilegibles, cuyos fragmentos albergan en su interior. Giren también, en la página, estas breves palabras mías para saludarlas, para darles la bienvenida en la capital, ahora que por vez primera se posan, cual aves errantes, en un espacio madrileño extraterritorial, el Centro de Arte Moderno. Al CAM lo vi nacer hace una década ya, casi a la sombra del Reina Sofía. En el espacio más amplio que hoy ocupa del lado de Moncloa, se ha consolidado como no-oficial pero enormemente activo consulado cultural argentino y por extensión latinoamericano, y sobre todo como espacio cuyos responsables gustan especialmente -de ahí que estas criaturas y su inquieta creadora les sedujeran de inmediato- del diálogo, siempre necesario, entre el arte y la literatura. Diálogo al cual por lo demás también contribuyen -interviniendo además en ocasiones la música, la danza o la arquitectura- los eventos y exposiciones -la colectiva de abril pasado llevó el significativo título Algún lugar en los libros- que periódicamente organiza Silvia Japkin en la Nau Ivanow, su espacio multidisciplinar barcelonés, que prometo visitar un día no lejano.

                            JUAN MANUEL BONET      
                                                                                                                                
A partir de poema de Juan Manuel Bonet


Inicié mi interés y curiosidad por la literatura a través de la poesía, creo que es el camino más complejo, pero lo hice acompañada de los buenos, los grandes poetas españoles que Paco Ibáñez y Joan Manuel Serrat, se encargaron de hacer conocer a una generación de adolescentes allá por los inicios de los años 70 en la Argentina entre dictaduras y democracias.

Me enamoré de la fuerza que podían trasmitir los versos, las ideas y sentimientos concentrados, como haikus, pocas líneas que expresan un mundo. La  literatura, fue mi aliada en los avatares de la vida, me acompañó en el exilio, en mis sueños, en alegrías y tristezas y cada noche, desde siempre, esta a mi lado: novelas, ensayos, poesía, siempre un libro ha sido y sigue siendo mi fiel acompañante.

Durante muchos años realicé acuarelas o telas pintadas sobre seda, láminas de maderas, con temáticas como citas de escritores escogidos, los lectores fundamentales para la memoria y permanencia de los libros en el tiempo, los libros, objetos que más allá del símbolo y su historia aportan sabiduría, fantasías y reflexiones y las bibliotecas! Las bibliotecas, lugar maravilloso que guardan algunos tesoros que los hombres han creado a través del tiempo.
Esa temática fue muy importante hasta hace 2 años y la expuse en espacios donde se encuentra cómoda: bibliotecas públicas, bellas librerías, algún museo e institutos de letras como el Cervantes.

Pasaron los años y mi interés por la literatura no disminuyó pero mi obra se transformó de bidimensional a tridimensional. Comencé a realizar representaciones simbólicas del mundo que vivimos. Este mundo real se transforma en mi trabajo artístico en una estructura tridimensional, esférica cuya superficie se modifica mediante la manipulación de imágenes fotográficas.

La deconstrucción y reconstrucción de los discursos en las artes visuales  a veces se ha manifestado en la desintegración de elementos materiales. En mi obra este proceso también aparece y vuelvo a integrar la estructura después de su metamorfosis. La estructura inicial en mi obra es una esfera, metáfora del mundo. La desintegración del plano en tiras paralelas nunca vuelve al lugar exacto de su origen y ese desajuste refleja en parte nuestra desadaptación y readaptación a la realidad. Además, las tiras paralelas y longitudinales en sí mismas representan los elementos geográficos de nuestro planeta: paralelos, meridianos, rotación….

Trabajo con imágenes fotográficas que transformo de manera sistemática en un formato establecido, son ligeras y forman estructuras relacionadas al mundo orgánico. La ligereza tiene importancia en las obras que realizo, ya que representan constelaciones que puedo instalar como móviles que se mueven y que responden al movimiento del viento.
Parte de las esculturas se sujetan en trípodes, se suspenden en la pared, al techo, levitan. Otras, como las medias esferas, se fijan en la pared.
Estos trabajos, tienen el nombre genérico de “semillas de espacio”.

Para el proyecto del Centro de Arte Moderno, un sitio que simbólicamente representa un puente de comunicación entre mis 2 nacionalidades, mis dos mundos, decidí hacer un homenaje a poetas españoles y argentinos que conocía desde joven o que fui descubriendo por el camino de la vida.
Dos países: Argentina y España, que tienen una importancia fundamental en mi trayectoria, y poetas que escribieron poemas tan diferentes y que, sin embargo, lograron expresar ideas o sentimientos que he sentido a lo largo de mi vida.

He dicho que Paco Ibáñez y Joan Manuel Serrat me introdujeron al mundo poético en mi juventud temprana y de aquella época escogí un maestro siempre admirado: Miguel Hernández y, en Argentina, Oliverio Girondo, despertaba mis fantasías con su escritura juguetona, surrealista, imaginativa.

El verano pasado, cuando comencé a trabajar en este proyecto, leí y releí poemas, quise escoger mayoritariamente poetas que viven, quise comunicar con ellos, tener su consentimiento para generar otra obra con sus obras, de crear otra reflexión de sus propias ideas.

De los poetas que ahora presento, he solicitado a cada uno de los vivos que me permitan invadir su expresión con mis esculturas. He recibido el consentimiento de los españoles: Álvaro Pombo, Juan Manuel Bonet y Jesús Urseloy; y de las argentinas, Perla Rotzait y Alicia Melo. Rindo homenaje también a Miguel Hernández y a dos poetas argentinos ya fallecidos: Oliverio Girondo y Alejandra Pizarnik. Una vez escogidos los poemas, he solicitado la colaboración de una diseñadora catalana y otra argentina para que diseñen los poemas que había escogido. Con ese material, que acá se expone, inicié mi trabajo escultórico.

Este proyecto tiene mucha importancia para mí, como puente de comunicación de los 2 países por los que transita mi vida, con intensidad variable en diferentes etapas, con distintas visiones, los dos amados y sufridos.

Me gusta sumar, me alegra haber tenido la complicidad de los autores en esta iniciativa. Me entusiasma conocerlos, y que vean mis proyecciones de su obra en mis esculturas. Pienso que inicio un camino, que me irá descubriendo  nuevos horizontes. Me gustaría sembrar con “semillas de espacio” el mundo literario tan querido por los amantes de las letras.

Silvia Japkin Szulc


A partir de poema de Jesús Urceloy


Silvia Japkin Szulc


1982:               Licenciada en Diseño Textil, por la Escuela Superior de
Ciencias Textiles "Shenkar", Ramat Gan, Israel.
1972-76:           Cursado 3° de Psicología, Universidad de La Plata, Argentina.
1993:               Curso de técnicas antiguas de Fotografía I.D.E.P. (20 horas)
Curso general de Fotografía I.D.E.P. (120 horas).


Exposiciones:

Participa en exposiciones desde 1982. Las últimas que ha realizado son:
2012:    Exposición individual: Centro de Arte Moderno, (CAM) Madrid.
            Exposición colectiva: “Póquer de Dames”. La Galería. Barcelona
2011:    Exposición colectiva. “Encuentros III” , Nau Ivanow, Barcelona
            Exposición colectiva. “Cuál es tu papel?” Galería Setba. Barcelona.
Exposición colectiva: “Un siglo de mujeres” Galería Setba, Barcelona.
            Exposición colectiva: Encuentros. “Algún lugar en los libros”, Nau Ivanow, Barcelona.
Exposición colectiva: “ARTS LIBRIS 2011” Galería Setba en  _RTS S_NT_ MÒNIC_, Barcelona.
Exposición colectiva: Llibres d’artistes a Setba Zona d’Art.
2010:    Representante de España en la Triennal de Arte Textil Contemporáneo, Lodz, Polonia.
            Exposición colectiva: “De Deslectures” MXEspai. Barcelona
            Exposición colectiva: Galería A34, Barcelona.
            Exposición colectiva: “Encuentros” Nau Ivanow, Barcelona.
            Exposición colectiva: Galería Setba, Barcelona.
Exposición colectiva: GAC, Grupo Argentino del Color, “El color y la alimentación” Auditorio Mar del Plata, Argentina.
Exposición colectiva: Tri Fold “Special Choice” Williamsburg Art & Historical Center. Nueva York. USA.
Exposición colectiva: “Bookmark: Amulet”, Galería Koffler,  Toronto, Canadá.
Exposición colectiva: Diseños textiles, The Montreal Centre for Contemporary textiles. Canadá.
Exposición colectiva : “Encuentros II”, Nau Ivanow, Barcelona. 


Obras en colecciones particulares: Argentina, Israel, Francia, USA y España.

Obras en Museos:
Museo Municipal de Bellas Artes, Tandil. Argentina
Instituto Cervantes, Tel Aviv, Israel.
Museo Textil Lodz, Polonia.
Williamsburg Art & Historical Center. Nueva York. USA.

 A partir de poemas de:

 Oliverio Girondo

 Alvaro Pombo

Entradas populares de este blog